¡Ai! ¡Miseria yo! El malo bastante que mi pelo es negro ahora como las huellas del diablo en el viejo país, peor que ahora tengo jiggered encima de mi franja más allá de toda la ayuda por por lo menos un mes. ¡Ay! Una peluca es toda que puede ayudarme. O muerte. Mientras nadie me ve el parecer woofy mientras que expiro.
¿Oh por qué lo hice intentaron cortarlo mismo? Parezco el sistema de Pocahontas sobre por los esquileos que pican Ancient Egyptian¡Ai! ¡Malafolla! Mi amor me dice que parezca muy español, y es verdad; Cada mujer de la línea de mi madre mira fijamente mí del refrán del espejo, ' Chica, para qué el infierno usted desea parecer nosotros?' Intenté un experimento envolviendo una cruz fornida grande alrededor de mis manos como si rogaba. Me hizo asustado. Y hay mi tiempo muerto del Maelstrom, maldecido encima de como de costumbre. Y la otra mentira de las cosas pesada en mi corazón, como la poesía que una sabe appalling pero no puede olvidarse. Debo lamentarme sobre mi amor, pero me condenan para mí carezco razón de quejarse. ¡Que Diable!
Ai! Misery I! Bad enough that the my hair is black now as the tracks of the devil in the old country, worse one than now I have jiggered upon my strip beyond all the aid by at least a month. Ay! A wig is everything that can help me. Or death. While nobody sees seeming me woofy whereas I expire. Oh why I did tried to cut it it same? I seem the system of Pocahontas on by the esquileos that prick Ancient Egyptian Ai! Malafolla! My love says to me that it seems very Spanish, and is truth; Each woman of the line of my mother watches me fixedly of will refrán of the mirror, ' Girl, why hell you wish to seem we ' I tried an experiment surrounding a great fornida cross around my hands as if it requested. To me it did scared. And there is my time died of Maelstrom, cursed upon as usual. And the other lie of the things heavy in my heart, like the poetry that one knows appalling but cannot forget. I must be sorry to me on my love, but they condemn me for me I lack reason of complaining. That Giveable!
There now. All makes perfect sense doesn't it?
¿Oh por qué lo hice intentaron cortarlo mismo? Parezco el sistema de Pocahontas sobre por los esquileos que pican Ancient Egyptian¡Ai! ¡Malafolla! Mi amor me dice que parezca muy español, y es verdad; Cada mujer de la línea de mi madre mira fijamente mí del refrán del espejo, ' Chica, para qué el infierno usted desea parecer nosotros?' Intenté un experimento envolviendo una cruz fornida grande alrededor de mis manos como si rogaba. Me hizo asustado. Y hay mi tiempo muerto del Maelstrom, maldecido encima de como de costumbre. Y la otra mentira de las cosas pesada en mi corazón, como la poesía que una sabe appalling pero no puede olvidarse. Debo lamentarme sobre mi amor, pero me condenan para mí carezco razón de quejarse. ¡Que Diable!
Ai! Misery I! Bad enough that the my hair is black now as the tracks of the devil in the old country, worse one than now I have jiggered upon my strip beyond all the aid by at least a month. Ay! A wig is everything that can help me. Or death. While nobody sees seeming me woofy whereas I expire. Oh why I did tried to cut it it same? I seem the system of Pocahontas on by the esquileos that prick Ancient Egyptian Ai! Malafolla! My love says to me that it seems very Spanish, and is truth; Each woman of the line of my mother watches me fixedly of will refrán of the mirror, ' Girl, why hell you wish to seem we ' I tried an experiment surrounding a great fornida cross around my hands as if it requested. To me it did scared. And there is my time died of Maelstrom, cursed upon as usual. And the other lie of the things heavy in my heart, like the poetry that one knows appalling but cannot forget. I must be sorry to me on my love, but they condemn me for me I lack reason of complaining. That Giveable!
There now. All makes perfect sense doesn't it?
Showing my ignorance
Date: 2006-02-02 11:40 am (UTC)Very close
Date: 2006-02-02 02:11 pm (UTC)Par example, the above phrase says, I think. "Oh, absolutely. I had one but the wheel fell off and then it turned green. It never danced the Watusi again.'